-
1 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
2 сідати
= сісти1) to sit down, to take a seat; ( з лежачого положення) to sit upсідайте — be seated, take a seat, sit down
2) (приступати до заняття, що виконується сидячи) to sit down (to)сідати до роботи — to set ( to fall) to work
3) ( на транспорт) to get on, to board, to take; ( в автомобіль) to get into; (на коня, верблюда) to mountсідати на корабель — to go (on) aboard, to embark
5) (про пил, порох) to settle6) (про сонце, місяць) to set, to sink7) ( підлягати ув'язненню) to be put awayсідати у в'язницю — to go to prison; амер. to jail
8) ( осідати - про будівлю) to settle, to sink9) ( втрачати силу - про батарейки) to discharge, to run down; to go flat10) ( про голос) to become hoarse11)сідати на мілину — to run aground; to get into trouble
сідати на дієту — to go on a diet, to begin to diet
сідати в калюжу — to get into a mess fix, to slip up
сідати верхи (на кого-небудь) — to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about ( around)
См. также в других словарях:
затирати — а/ю, а/єш, недок., зате/рти, тру/, тре/ш; мин. ч. зате/р, ла, ло; док., перех. 1) Вирівнювати. згладжувати поверхню, усуваючи за допомогою тертя нерівності. || Витирати, знищувати що небудь на якійсь поверхні. 2) перен., розм. Замовчувати,… … Український тлумачний словник